Bine v-am găsit! ...bine m-aţi găsit...

Bine v-am găsit! ...bine m-aţi găsit...
La această adresă, aţi găsit locul unde vă voi povesti despre mine şi despre interesele mele. Viaţa mea şi a comunităţii croate din România. Aşa cum am spus şi în caseta "despre mine", sunt cetăţean român de etnie croată. Sunt originar din chiar "Capitala" croaţilor din România, adică din Caraşova, judeţul Caraş-Severin.
Ei, daca ar fi să vorbim despe croaţii din România şi despre locul meu, ar trebui să vă povestesc foarte multe lucruri. Avem o istorie de sute de ani, pe aceste meleaguri. Unii susţin ca am fi venit aici acum multe sute de ani, alţii susţin că suntem aici dintotdeauna, doar că am învăţat limba datorită călugărilor franciscani croaţi şi catolici, care au avut aici la Caraşova o foarte puternică bază. Să nu uităm că localitatea Caraşova a fost la un moment dat, una dintre cele mai importante localităţi din această zonă! Nu mă pot pronunţa. Parcă i-aş lăsa pe istorici să spună exact adevărul.
Ceea ce se poate vedea acum, cu ochiul liber, este o localitate frumoasă ca o perlă, cu oameni harnici şi inteligenţi care ar putea să facă cinste oricărei localităţi din Europa. Comunitatea mea, este concentrată mai ales în cele şapte sate predominant croate (Caraşova, Iabalcea, Nermed, Lupac, Clocotici, Vodnic şi Rafnic). Dar suntem foarte mulţi în Reşiţa, în Tirol, Slatina Timiş, Timişoara, Bucureşti. Să nu uităm că ne-am răspîndit prin toată Europa, de la Zagreb şi Viena pînă în Madrid, Londra şi dacă ne căutăm bine, o să găsim de-ai noştri chiar şi la Chicago sau prin Australia. Şi nu veţi auzi lucruri rele despre noi. Suntem oameni cinstiţi, catolici foarte credincioşi, harnici la muncă. Dar să ne vezi la învăţătură (aproape că nu mai este casă care să nu aibă câte un student sau absolvent de facultate!). Şi-apoi ştim să ne trăim şi viaţa, ştim să ne distrăm dar mai ales să împărţim bucuria cu oaspeţii noştri, pentru că sîntem nişte oameni primitori şi deschişi.
În orice caz, sunteţi bine-veniţi pe blogul meu. Aici voi posta orice voi simţi că este util comunităţii mele. Voi spune lucruri care sunt de laudă, dar şi lucruri care trebuie spuse ca să fie corectate. Voi arăta cu degetul pe cei care cred că nu pot fi arătaţi şi voi lăuda pe cei ce merită cu adevărat. Vă mulţumesc că mă vizitaţi. Vă mulţumesc că îmi veţi fi prieteni, musafiri, colegi, camarazi sau ceea ce veţi considera domniile voastre că vreţi să fiţi. Criticaţi-mă dacă veţi observa lucruri pe care m-am grăbit să le arăt şi nu sunt aşa cum am crezut eu. Ajutaţi-mă să arăt acele lucruri care trebuiesc arătate. Nu caut doar binele şi frumosul numai ca să se creadă că nu mai există probleme, dar nici nu voi căuta numai răul, minciuna şi duşmănia. Voi încerca să caut adevărul. Calea care să ne ajute să fim noi. Noi cei vechi şi noi cei...noi! Sună bine? Poate o să reuşim împreună să fim mai buni.
Vă mulţumesc pentru vizită!



marți, 2 aprilie 2019

Limbă și comunicare în era digitală

În contextul aniversării Centenarului Politehnicii, în perioada 4-5 aprilie 2019 Departamentul de Comunicare şi Limbi Străine, cu sprijinul Facultăţii de Ştiinţe ale Comunicării din UPT organizează cea de a 11-a conferinţă internaţională Professional Communication and Translation Studies (PCTS11), sub genericul Limbă şi comunicare în era digitală: provocări pentru cercetători, profesori şi practicieni. Evenimentul se va desfăşura la Biblioteca Universităţii Politehnica Timişoara, deschiderea festivă fiind programată în 4 aprilie 2019, ora
9:00, în Amfiteatrul K1 al Centrului de Conferinţe al UPT.

Evenimentul atrage peste 100 de participanţi din 15 ţări, de pe patru continente. La această ediţie organizatorii beneficiază de parteneriate ştiinţifice de prestigiu, atrăgând două academii, trei asociaţii profesionale şi patru centre de cercetare importante din ţară şi din străinătate. Pe lângă prezentările în plen şi pe secţiuni dedicate celor patru axe ale conferinţei (comunicare profesională; lingvistică; traductologie şi pedagogia limbilor străine) conferinţa mai prilejuieşte două ateliere de lucru, unul privind aspectele teoretice, tehnice şi profesionale pentru subtitrarea în televiziune şi unul privind traducerea asistată de calculator, precum şi o masă rotundă: Priorităţi şi tendinţe în traductologie.

Programul complet şi amănunte se pot găsi la http://sc.upt.ro/ro/pcts11 şi pe pagina de Facebook
https://www.facebook.com/ProfessionalCommunicationAndTranslationStudies.

Lucian Ronkov
Departament Comunicare şi Imagine

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu